STC-ITC Annual Business Meeting Agenda (Summit 2013)

May 3rd, 2013 Comments off

      STC International SIG (STC-ITC)
Business Meeting –  STC Summit 2013


Tuesday, May 7, 2013

11:30 AM – 12:00 PM

Please bring your lunch and drink

  • Welcome:  current and potential members

Leadership team changes and positions available

  • Gina Wadley, Acting Manager
  • Phil Gray, Assistant Acting Manager
  • Ann Wiley, Webmaster/Email List/Editor
  • Open:  Membership/Volunteer/Student Coordinator

Roadmap:  STC Summit sessions for ITC SIG members

Date Time Session Location
May 6
3:30-4:30 PM And Then There Was One … Documentation Team
(Kirsty Taylor)
Hanover CD
6:30-8:00 PM Communities ReceptionSTC-Europe, STC-International, STC-Canada Centennial Ballroom
May 7
7:15-8:15 AM STC-Europe Meeting
Sway Restaurant in the Hyatt lobby
8:30-9:30   AM The 10 Golden Rules of Global Content Strategy
(Val Swisher)
Grand Hall B
10-11   AM Communication and Translation Progression

  •   Is Your Content Ready for Localization?   (Mary Dulin)
  •   New International Standard for Content   Management (Annette Reilly)
  •   Plain Language: Accessibility for Content   (Whitney Quesenbery)
  •   SME>Me>E-Screencast Creation and   Collaboration (Christopher Bartis)
  •   There’s Nothing Simple About Simplified   Technical English (Bernie Koontz)
  •   You Want That in Chinese—Yesterday??   (Kirsty Taylor)
  •   When Words are Not Enough (Alan Porter)
  •   Traditional Executive Summary Versus the   Videogame Proposal One-sheet (Ann Jennings)
Regency V
May 7
11:30   AM-12:30 PM STC-ITC   and STC-Canada Meeting Hanover   FG
1-2 PM Introduction   to Multilanguage Terminology Management Hanover   E
1-2 PM Using Foreign-Accented Speech: To Localize or Not? (Halcyon Lawrence) Hanover AB
4-5 PM Man   Versus Machine in the Translation World (David Sommer) Hanover   E
Wednesday 11:30-12:30 Writing for Everyone: SEO, ESL, Translation, and   Accessibility Grand Hall D


Categories: Summit News Tags: , ,

Handling Idiomatic Expressions in Chinese Translation

April 8th, 2013 Comments off

by Francis Bao   

I found an interesting blog post by Hui Zhu on “Top 7 Tips for Effective Chinese copywriting.”  The author describes the structure of sentences, how to communicate with implied meaning, how idioms can affect content of the language, legal issues, trade name translation for foreign products, and current trends in Chinese language.    

Chinese idioms and proverbs have existed for at least 2,000 years, and they play a very significant role in both Chinese culture and language. Idiomatic expressions have been used in all kinds of communications, such as daily life, marketing campaigns, and political activities. They significantly enhance the meaning of the language.  

When translating into Chinese from English, we have to rewrite English idiomatic expressions. For example, the English idiom, “win-win situation” in Chinese might be translated as “parties are winning” or “all choices are good”. “Thinking outside of box” could be translated as ”thinking in a creative way”, and “Give 110% might be “making extra effort”, “tie for both parties”, “making your own invention”, and “working diligently beyond the limit”.   

When writing for translation, keep in mind that if we translate idiomatic expressions in a word-for-word manner, they will not make any sense in either language.

Francis Bao is a senior member of the STC and the STC Chicago Chapter, as well as the STC-ITC. He is an award-winning technical writer and translator.


Plans are underway for the STC Summit 2013 in Atlanta

March 23rd, 2013 Comments off

We’re busy planning our events at the STC Summit in Atlanta (May 4-8), including our table at the Communities Reception on Monday evening and our business meeting (to be held either on Monday or Tuesday during lunch time).

The keynote presenter is David Pogue.

We’re especially looking forward to the following presentations and progressions on localization and translation:

  • Six Easy Ways to Control Your Localization Costs, presented by Bill Swallow
  • Take Control of Your Content, presented by Jean-Luc Mazet
  • Using Foreign-Accented Speech: To Localize or Not?, presented by Halcyon Lawrence
  • Writing for Everyone: SEO, ESL, Translation, and Accessibility, presented by Char James-Tanny
  • Communication and Translation Progression
    • Is Your Content Ready for Localization?
    • Localization Is Key to Going Global
    • New International Standard for Content Management
    • There’s Nothing Simple About Simplified Technical English
    • New International Standard for Content Management

For descriptions, see the full list of currently scheduled sessions, with presenters and descriptions (PDF).

Gina Wadley
Acting Manager


Categories: Summit News Tags:

The MarCom Translation Process — Challenges and Solutions

March 12th, 2013 Comments off

The Localization Institute is presenting The MarCom Translation Process — Challenges and Solutions on March 21. 2013 from 10:00-11:00am US Central Time

The program is intended for marketing and marketing communications professionals and localization project managers. The following topics are covered:

  • Why do translations of marketing communications fail?
  • Culture challenges
  • Integration of marketing communication and translation processes
  • Three major translation risks to mitigate during the development phase of marketing communications strategy: product brand names, product features, and in-country review
  • Best practices


Europe SIG Chat on Localization Style Guides

March 10th, 2013 Comments off

Note:  The next meeting has been rescheduled to Tuesday, 26 March.  It’s at 17:00-18:00 CET (GMT +0100) / 12.00pm-01.00pm EST (Daylight saving time is in effect for the US time shown).

STC’s Europe SIG holds a monthly Watercooler Chat, an informal SIG meeting with no speaker or presentation. The chat is moderated, and free and open to members of the Europe SIG. Join the Europe SIG of STC to participate, bringing your experience, ideas and questions to share and discuss with fellow communicators located around the world.

The March 19 meeting focuses on localisation style guides. Topics for possible discussion are: What is a localisation style guide? If you get your work translated, do you have one? Who uses the guide? What should such a guide contain? Who writes it? What problems have you had when writing or maintaining one? Do translation agencies always create one for their client documentation? What’s the minimum information you need to include?

The SIG has provided links to some well-known localization style guides, by Microsoft, the World Bank (French guide), and the European Commission.

Details of the chat are available from the Europe SIG manager, Jennifer O’Neill.

International Approach to Labeling Chemicals

March 10th, 2013 Comments off

The American Chemical Society’s email newsletter has pointed to an article about classifying and labeling chemical in a worldwide standardized manner.

Kathy Moore, Acting Manager of the Scientific Communication SIG of STC, excerpts the following information.

“A harmonised international approach to classifying and labelling chemicals — a long-term goal for governments and industry alike — is slowly moving closer to reality. The UN’s Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) has finally gone from planning to implementation, which will have a major impact on anyone making, distributing or transporting products in the US and elsewhere.

GHS has now been adopted by US authorities, with particular impact on the US Hazard Communication Standard (HCS). As a result, the US Occupational Safety & Health Administration (OSHA) published a modified HCS in March 2012, which came into force in May last year.”
[many paragraphs snipped]

Technical Communication UK 2013 Call for Proposals

February 28th, 2013 Comments off

David Farbey announces that the Call for Proposals for Technical Communication UK (TCUK), the UK’s leading annual technical communication conference, is now open. This year’s specialist topic is “The Management of Technical Communication”.

Localization World 2013 Announcements

February 27th, 2013 Comments off

Localization World is announcing the 2013 Conferences and Exhibits.

In addition, the Localization Institute is currently conducting the Localization Project Management (LPM) Certification Program, with its workshop, in Singapore. This program is intended for people with three to five years of experience as a localization project manager for either the vendor or the buyer. Register before 18 March 2013 to be included in this session.

Instructional Design and Learning SIG Scholarships

February 23rd, 2013 Comments off

For the seventh consecutive year, the Instructional Design and Learning SIG of STC is offering two scholarships—one undergraduate and one graduate. For details and application forms, visit the IDL SIG scholarship page.

Categories: STC News Tags:

Registration Open for Rochester Chapter Annual Conference

February 18th, 2013 Comments off

STC Rochester is pleased to invite you to Spectrum 2013, the chapter’s 54th annual conference, on March 21 and 22 at Rochester Institute of Technology, Rochester, NY. This year’s theme is “Why Not the Best?” with a focus on giving the best to our customers, our clients, our profession, and ourselves.

The conference opens with a keynote presentation on Thursday evening, March 21, by STC President Alan Houser, whose address is entitled “Seeing the Future by Looking at the Past.” The keynote address will be followed by a reception and networking.

Friday, March 22 features a full day of educational sessions, wrapping up with a series of lightning talks — quick slide shows that are both educational and fun.

Saturday, March 23, features a morning leadership program with presentations by seasoned leaders. Conference attendees can register for the leadership program separately for a small discount, and others who are interested in leadership can register for the leadership program only.

Spectrum is the longest running chapter-sponsored conference in STC, and has been held every year since 1959.

For more information and to register, visit the Spectrum page on the Rochester Chapter website.

Categories: STC News, Tech Comm News Tags: ,

2013 Mid-Atlantic TechComm Conference and Workshop

February 18th, 2013 Comments off

The 2013 Mid-Atlantic TechComm Conference and Workshop takes place in Willow Grove, PA on Friday, March 8, with two workshops (morning and afternoon) on Saturday, March 9. The theme is “Sharpening Your Personal Brand.”

The conference opens with a keynote by Ben Woelk and Hannah Morgan and features three tracks of sessions by leading techcomm practitioners, including some well-known members of STC. The Saturday workshops, “Bullet Proofing Your Career Online” and “Conversations to Help You Connect to the Career You Want,” provide additional opportunities for in-depth discussion and small group interaction.

At the conference, you will:

  • Use and develop clear communication.
  • Expand your technical communication knowledge.
  • Improve your web presence.
  • Enhance your career.

For more information and to register, visit the conference web page.

Categories: STC News, Tech Comm News Tags:

APIs and SDKs: Breaking into a Specialty Market

February 16th, 2013 Comments off

STC LoneWriter SIG manager Ed Marshall is presenting “APIs and SDKs: Breaking into a Specialty Market.”

When: Wednesday, Feb. 20, 6:00 – 9:00 PM EST

Where: live and online, Burlington, MA USA.

What: New England STC meeting

Details and registration

Categories: STC News, Tech Comm News Tags: ,

International SIG News February 2013

February 16th, 2013 Comments off

The International Technical Communication SIG has a new acting manager, Gina Wadley. SIG leaders will be in touch with all members soon, inviting everyone to participate in building knowledge and networking through the ITC SIG. If you are a member, please join the mail list and contact the SIG leaders if you have a question or would like to volunteer.

Categories: ITC SIG News Tags:

Kindness for Color Blindness

February 16th, 2013 Comments off

There is a great article posted on the Colour Lovers blog about designing with an awareness for color blindness for software interfaces, design, and graphics. . The article is written by Chris Campbell.

Categories: Features, Tech Comm News Tags:

Webinar: Translating for global needs

February 14th, 2012 Comments off
Ina Geller

Ina Geller of Geller Translation Solutions, LLC

Localization World is sponsoring a webinar series with a translation and localization focus, with Ina Geller as your expert for the series.

Categories: Related organizations Tags: